.jpg)
Part of my lineage is french, we live in a bi-lingual country … naturally, I’ve always wanted to be able to fluently speak it. I took basic french in my schooling years and would say, I could “get by” if I needed to, but would really like for my boys to know the language. And what better time than now to learn it? So we (Judah, Hunter, and myself) recently started a baby & me french class. It’s very basic but I feel the exposure to the language is a good start.
Some of the rhymes we’re learning are lyrically humorous. Some really fragmented and confusing. Some are the same what I grew up with – which, I am realizing, were funny and a bit confusing at times too. Like:
A tisket, a tasket, green and yellow basket …
Sing a song of six pence, a pocket full of rye …
… The little dog laughed to see such a sport and the dish ran away with the spoon
Like my grade school french (or mathematics for that matter), these types of things I committed to my memory and never really thought about or got into. It’s like I memorized it and never allowed myself to actually visual it. Which is funny, as I am a visual learner (so, in this case, did I just remember it and not really learn it?).
When I’ve sung, “a tisket, a tasket, green and yellow basket…” I don’t think once I’ve actually seen a green or yellow basket in my mind! I’ve just always skipped to visualize a love letter being dropped. *found this interesting way of playing the game … never did it this way as a kid! Or, I’ve never actually pictured a dog laughing at the “sport” of a cow jumping over a moon!
The fact that I’ve not actually let simple words I’ve memorized or repeatedly read absorb makes me wonder about more important information. Like reading God’s word. How many times have I read/heard certain phrases or stories that I’ve stopped visualizing? Or stopped knowing what I was reading or even saying?
your Creator and become like Him…”
pic pix: tulips, 12.Mar.2014, at home